Honeywell T3 매뉴얼

Honeywell T3
8.2 · 13
PDF 매뉴얼
 · 4 페이지
영어
매뉴얼Honeywell T3
T3 / T3R
PROGRAMMABLE THERMOSTAT
1
2
1
1
2
2
2
Screen and button overviewScreen and button overview / Overzicht van schermen en knoppen / Aperçu de l’écran et des boutons / Bildschirm- und Schaltflächenübersicht / Panoramica sullo schermo e sui pulsanti / Resumen de pantalla y botones / Resumo do ecrã e dos botõesDefault Schedule
Standaard schema / Programmation par défaut /
Standardzeitplan / Programma predefinito /
Programa predeterminado / Programa padrãoCopy Day
Dag kopren / Copier un jour / Tag kopieren / Copia il giorno / Copiar día / Copiar dia
Delete period
Wis periode / Supprimer la période / Zeitraum löschen / Elimina periodo /
Eliminar período / Excluir períodoAdjusting the Schedule
Het programma aanpassen / Modifier la programmation /
Anpassen des Zeitplans / Regolazione del programma /
Ajuste de la programación / Ajuste da programação
4 Alert
Alarm / Alerte / Alarm /
Allarme / Alerta / Alerta
5 Room Temperature
Kamertemperatuur /
Température ambiante /
Raumtemperatur /
Temperatura ambiente /
Temperatura ambiente /
Temperatura ambiente
6 Current time
Huidige tijd / Heure actuelle /
Aktuelle Uhrzeit /
Ora attuale /
Hora actual / Hora atual
7 Heat demand
Warmtevraag / Demande de chaleur /
Wärmebedarf / Richiesta di calore /
Demanda de calor / Demanda de calor
8 Optimisation
Optimalisatie / Optimisation /
Optimisierung / Ottimizzazione /
Optimizacn / Otimização
9 Low battery
Lage batterij / Batterie faible /
Niedriger Batteriestatus /
Batteria scarica /
Batería baja / Bateria fraca
10 Wireless signal (T3R only)
Draadloos signaal (alleen T3R) /
Signal sans fil (T3R uniquement) /
FunkSignal (nur T3R) /
Segnale wireless (solo T3R) /
Señal inalámbrica (solo T3R) /
Sinal sem fio (apenas T3R)
11 Keypad Lock
Toetsblokkering /
Verrouillage du clavier / Tastensperre /
Blocco tastiera / Bloqueo de teclado /
Bloqueio do teclado
12 Temperature adjust
Temperatuur aanpassen /
Ajuster Température /
Temperatur einstellen /
Regolazione della temperatura /
Ajuste de temperatura /
Ajuste da temperatura
13 Right button
Rechterknop / Bouton droit /
Rechte Taste / Pulsante destro /
Botón derecho / Botão direito
14 Middle button
Middelste knop / Bouton central /
Mittlere Taste / Pulsante centrale /
Botón central / Botão central
15 Left button
Linkerknop / Bouton gauche /
Linke Taste / Pulsante di sinistra /
Botón izquierdo / Botão esquerdo
16 Schedule period
Programma periode /
Période de programmation /
ZeitplanProgrammierung /
Periodo di programmazione /
Período de programación /
Período de programação
17 Day
Dag / Jour / Tag /
Giorno / Día / Dia
1 Programming Menu Programmeermenu Menu de programmation Programmiermenü Menu di programmazione Menú de programación Menu de programação2 Settings Menu Instellingen Menu Menu Paramètres Einstellungsmenü Menu Impostazioni Menú de configuraciónMenu de configuração3 Holiday Menu Vakantie menu Menu de vacances Urlaubsmenü Menu vacanze Menú de vacaciones Menu de férias
Select day then confirm
Selecteer een dag en bevestig
Sélectionnez le jour puis confirmez
Wählen Sie den Tag und bestätigen Sie
Seleziona il giorno quindi conferma
Seleccione el día y confirme
Selecione o dia e confirme
Select day then COPY
Selecteer een dag en dan COPY
Sélectionnez le jour puis COPIE
Wählen Sie den Tag und dann COPY
Seleziona il giorno, quindi COPIA
Seleccione el día y luego COPIAR
Selecione o dia e, em seguida, COPY
Select period
Selecteer periode
Sélectionnez une période
Wählen Sie den Zeitraum aus
Seleziona periodo
Seleccionar período
Selecione o período
Hold Left button for 3sec
Houd de linkerknop 3 seconden lang ingedrukt
Maintenez le bouton gauche pendant 3sec
Halten Sie die linke Taste 3 Sekunden lang gedrückt
Tenere premuto il tasto sinistro per 3 secondi
Mantenga presionado el botón izquierdo
durante 3 segundos
Pressione e segure o botão esquerdo por 3 segundos
Select “TO” day then confirm
Selecteer “TO” dag en bevestig vervolgens
Sélectionnez “SUR” jour puis confirmez
Wählen Sie “TO” Tag und bestätigen Sie dann
Selezionare il giorno di destinazione, quindi confermare
Seleccione el día al que copiar y luego confirme Selecione o dia para copiar e confirme
Press MENU
Druk op MENU
Appuyez sur MENU
Drücken Sie auf MENÜ
Premere MENU
Presione MENÚ
Pressione MENU
Press MENU, Select AWAY then confirm
Druk op MENU, Selecteer AWAY en bevestig
Appuyez sur MENU, Sélectionnez AWAY puis confirmez
Drücken Sie auf MENÜ, Wählen Sie AWAY und bestätigen Sie
Premere MENU, Seleziona AWAY quindi conferma
Presione MENÚ, Seleccione AWAY y confirme
Pressione MENU, Selecione AWAY e confirme
Adjust days then confirm
Pas de dagen aan en bevestig
Ajuster les jours puis confirmer
Passen Sie die tage an und bestätigen Sie
Regola i giorni quindi conferma
Ajustar días luego confirmer
Ajustar dias e confirmar
Adjust temperature then confirm
Pas de temperatuur aan en bevestig
Ajuster la température puis confirmer
Temperatur einstellen und bestätigen
Regola la temperatura quindi conferma
Ajuste la temperatura y confirme
Ajuste a temperatura e confirme
Press MENU, then confirm
Druk op MENU en bevestig
Appuyez sur MENU, puis confirmez
Drücken Sie auf MENÜ, dann bestätigen
Premere MENU, quindi conferma
Presione MENU, luego confirme
Pressione MENU e confirme
Select period then confirm
Selecteer periode en bevestig
Sélectionnez la période puis confirmez
Wählen Sie den Zeitraum und bestätigen Sie
Seleziona il periodo quindi conferma
Seleccione un período y confirme
Selecione um período e confirme
Select PROG then confirm
Selecteer PROG en bevestig
Sélectionnez PROG puis confirmez
Wählen Sie PROG und bestätigen Sie
Seleziona PROG quindi conferma
Seleccione PROG y confirme
Selecione PROG e confirme
Adjust time then confirm
Pas de tijd aan en bevestig
Ajuster l’heure puis confirmer
Passen Sie die Zeit an und bestätigen Sie
Imposta l’orario quindi conferma
Ajuste el horario y confirme
Ajuste o horário e confirme
Adjust temperature then confirm
Pas de temperatuur aan en bevestig
Ajuster la température puis confirmer
Temperatur einstellen und bestätigen
Regola la temperatura quindi conferma
Ajuste la temperatura y confirme
Ajuste a temperatura e confirme
3
1
5
1
4
2
6
2
TUE wEd
TUE
235

3 4 5

7
6 8
Device Modes
Toestel Modus / Mode de fonctionnement / Betriebsarten des Geräts /
Modalità dispositivo / Modos de funcionamiento / Modos de operação
Temperature Override
Temperatuur overschrijven / Dérogation / Temperaturüberschreibung / Controllo
manuale temporaneo / Anulacn del programa / Cancelamento do programa
Holiday Mode
Vakantiemodus / Mode vacances / Urlaubsmodus / Modalità
vacanza / Modo vacaciones / Modo de férias
Keypad Lock
Toetsblokkering / Verrouillage du clavier / Tastensperre /
Blocco tastiera / Bloqueo de teclado / Bloqueio do teclado
Date and Time
Datum en tijd / Date et lheure / Datum und Uhrzeit /
Data e ora / Fecha y hora / Data e hora
Troubleshooting
Probleemoplossen / Dépannage / Fehlerbehebung /
Risoluzione dei problemi / Resolución de problemas /
Resolução de problemas“AUTO” “AUTO”“OFF”“MAN” “MAN”“+1h”Cancel
Programmed schedule is followed
Geprogrammeerd schema wordt gevolgd
L’horaire programmé est suivi
Programmierter Zeitplan wird umgesetzt
Il programma impostato verrà seguito
Se sigue el horario programado
O horário agendado é seguido
Temporary override until next programmed period
Tijdelijke aanpassing tot aanvang volgende periode

Dérogation temporaire jusqu’à la prochaine période programmée

Temporäre Übersteuerung bis zum nächsten programmierten
Zeitraum
Override temporaneo fino al prossimo periodo programmato
Anulación temporal hasta el próximo período programado
Substituição temporária até ao próximo período agendado
Heating is OFF
Verwarming is UIT / Le chauffage est désactivé / Heizung ist ausgeschaltet /
Il riscaldamento è spento / La calefacción está apagada / O aquecimento está desligado
Only set temperature is followed
Alleen de ingestelde temperatuur wordt
gevolgd
Seule la température réglée est suivie
Nur die eingestellte Temperatur wird
umgesetzt
Viene seguita solo la temperatura impostata
Solo se sigue la temperatura sleccionada

Somente a temperatura selecionada é seguida

Permanent override until manually changed
Permanente aanpassing tot handmatig gewijzigd
Dérogationt permanente jusqu’à modification manuelle
Permanente Übersteuerung bis zur manuellen Änderung
Override permanente fino a quando verrà modificato
manualmente
Anulación permanente hasta cambio manual
Cancelamento permanente até à mudança manual
Press for one hour override
Druk om 1 uur te overbruggen
Appuyez pour une heure de priorité
Drücken Sie für eine Stunde
Temperaturüberschreibung
Premere per un override di un’ora
Presione para anular el programa
durante una hora
Pressione para cancelar o programa por
uma hora
Press MENU
Druk op MENU
Appuyez sur MENU
Drücken Sie auf ME
Selezionare MENU
Presione MENÚ
Pressione MENU
Select YEAR then confirm
Selecteer JAAR en bevestig
Sélectionnez ANNÉE puis confirmez
Wählen Sie JAHR, danach bestätigen
Seleziona ANNO quindi conferma
Seleccione AÑO y luego confirme
Selecione ANO e confirme
Select SETTINGS then confirm
Selecteer INSTELLINGEN en bevestig
lectionnez PARAMÈTRES puis confirmez

Wählen Sie EINSTELLUNGEN, danach bestätigen

Seleziona IMPOSTAZIONI quindi confermare
Seleccione CONFIGURACIÓN y confirme
Selecione CONFIGURÃO e conrme
Repeat steps to set DAY, HOUR and MINUTE
Herhaal de stappen om DAG, UUR en MINUUT in
te stellen
Répétez les étapes pour régler JOUR, HEURE et
MINUTE
Wiederholen Sie die Schritte zum Einstellen von TAG,
STUNDE und MINUTE
Ripeti i passi per configurare GIORNO, ORA E MINUTI
Repita los pasos para configurar DÍA, HORA y MINUTO
Repita os passos para definir DIA, HORA e MINUTO
Set MONTH (1-12) then confirm
Stel MAAND in (1 - 12) bevestig dan
MONAT (112) einstellen, danach bestätigen
Régler le MOIS (112) puis confirmez
Impostare il MESE (1 - 12) quindi confermare
Seleccione MES (112) luego confirmar
Selecione MÊS (112) e confirme
Set YEAR then confirm
Stel YEAR in en bevestig vervolgens
glez YEAR puis conrmez
JAHR einstellen, danach bestätigen
Imposta anno, quindi conferma
Ajuste AÑO y confirme
Ajuste ANO e confirme
1
2
3
1
5
4
2
6
10% battery power

10% batterijvermogen / 10% de la puissance de la batterie /

10% Batterieleistung / 10% di carica della batteria / 10% de batería

/

10% de bateria

+

Battery critical low
Batterij bijna leeg / Batterie critique faible /
Batteriestatus kritisch niedrig / Batteria quasi scarica /
Batería críticamente baja / Bateria criticamente baixa

+

Faulty sensor
Defecte sensor / Capteur défectueux / Fehlerhafter Sensor /
Sensore difettoso / Sensor defectuoso
/ Sensor defeituoso

+

Wireless Signal Loss (T3R Only)
Verlies draadloos signaal (alleen T3R) /
Perte de signal sans fil (T3R seulement) /
Verlust Funksignals (nur T3R) / Perdita di segnale wireless (solo T3R) /
Pérdida de señal inalámbrica (solo T3R) /
Perda de sinal sem fio (apenas T3R)
mnth dayyear year
off
235
235210 210

http://hwllhome.co/eu-T3

EN Quick Start User Guide
NL Gebruikershandleiding
FR Mode d’employ
DE SchnellstartAnleitung
IT Guida utente
ES Guía de usuario
PT Guia do utilizador
p2 = CZ HR HU PL RO SK
Online Guides
Online instrukties / Instructions en ligne / Online Anleitung /

Guide online / Instrucciones Online / Instruções Online

32341899004 A
NL
FR
DE
IT
ES
PT
p2 =
1030
17
12
16
21 43 6 98 105 7 11

131415

1030
0650
prog
AWAY
0650
0640
0640
1030 set
Lock
210
5s
Unlock
210
5s
DAYS
TEMP OFF
----

MoFr

P1 P2 P3 P4 P5 P6
06:30 08:00 12:00 14:00 18:00 22:30
21°C 16°C 21°C 16°C 21°C 16°C

SaSu

P1 P2 P3 P4 P5 P6
6:30 9:00 12:00 14:00 18:00 23:00
21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 16°C
www.resideo.com
©2019 Resideo Technologies, Inc. The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International Inc. All rights reserved.

livewell.honeywellhome.com

Bk-electronic GmbH

Hardofweg 40

74821 Mosbach

Germany

Country of origin: UK

여기에서 Honeywell T3에 대한 매뉴얼을 무료로 보십시오. 이 매뉴얼은 카테고리 온도조절기에 속하며 8.2 평균을 가진 13 사람들의 평가를 받았습니다. 이 매뉴얼은 다음 언어로 제공됩니다: 영어. Honeywell T3에 대해 질문이 있습니까? 아니면 도움이 필요하십니까? 여기에 질문하십시오.

도움이 필요하십니까?

Honeywell 에 대한 질문이 있고 매뉴얼에 답변이 없습니까?

  • 솔루션에 대한 업데이트 받기
  • 질문에 대한 답변 받기

질문과 답변

질문 수: 0

Honeywell T3는 스마트 홈 써모스탯으로, 기본적인 온도 조절은 물론 Wi-Fi 기능을 지원하여 스마트폰을 통해 원격으로 앱을 통해 조절할 수 있습니다. Honeywell T3의 디자인은 간단하면서 기능은 충실한 스마트 써모스탯으로 사용하기 편리합니다. 홈 온도를 설정하면 알아서 올바른 온도를 유지하게 됩니다. Honeywell T3는 정확한 온도 측정과 눈의 편리한 읽기 화면으로 사용자가 쉽게 온도를 파악할 수 있습니다. Honeywell T3는 스마트 홈을 완벽하게 만들어 줄 수 있는 중요한 도구 중 하나입니다. 또한, Honeywell T3는 애자일하게 코딩 및 프로세스를 관리하며 빠른 응답시간을 보장합니다. 따라서 사용자가 원하는 대로 온도를 제어하도록 도와줍니다. 즉, 홈 온도를 조절할 때 Honeywell T3는 매우 유용한 도구 중 하나로 간주됩니다. 효과적이며 편리하게 사용할 수 있습니다.

일반사항
브랜드Honeywell
모델T3
제품온도조절기
언어영어
파일 형식사용자 매뉴얼 (PDF)

설명서에서 질문에 대한 답을 찾을 수 없습니까? 아래 Honeywell T3에 대해서 FAQ에서 질문에 대한 답변을 찾을 수 있습니다.

온도 조절 장치를 배치하는 가장 좋은 위치는 어디입니까?

온도 조절기에 가장 적합한 장소는 가장 많은 시간을 보내는 공간으로 대부분의 경우 거실이나 주방입니다. 온도 조절 장치를 바닥에서 약 1.5미터 높이로 햇빛이 비치지 않고 외벽이 아닌 곳에 두십시오.

온도 조절기의 데드 밴드는 무엇입니까?

온도 조절기에 데드 밴드가 있는 경우 설치는 말 그대로 '휴식'입니다. 온도 조절기는 예를 들어 설정한 실내 온도와 차이가 2˚C 이상 차이가 나는 경우에만 켜집니다.

이상적인 실내 온도는 얼마입니까?

대부분의 사람들은 이상적인 실내 온도가 섭씨 19~22도라고 생각합니다.

Honeywell T3의 매뉴얼은 한국인에서 사용할 수 있습니까?

죄송합니다. 한국인에서 사용할 수 있는 Honeywell T3에 대한 매뉴얼이 없습니다. 이 매뉴얼은 영어에서 사용할 수 있습니다.

귀하의 질문이 목록에 없습니까? 여기에 질문하십시오.

결과 없음